Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 May 2012 at 22:28

fuka
fuka 52 母語:日本語、 学習言語:英語 50代 女性 英語講師 
English

SteriPEN's Traveler mini water purifier kills 99.9% of bacteria, viruses and protozoa in a half-liter of water in 48 seconds with a touch of a button.

Sleek, compact design is ideal for travel
Tested by the Water Quality Association (WQA) against the US EPA Microbiological Water Purifier Standard
Received the WQA's Gold Seal, certifying that SteriPEN purifies water safely and effectively
Purifies a half-liter of water in 48 seconds, and a liter in 90 seconds
Kills 99.9% of bacteria, viruses and protozoa
One-button operation
Auto timer
Use on any source of clear, fresh water
Requires two CR123 disposable lithium batteries (not included)
UV lamp life: 3,000 treatments
Dimensions (HxWxD): 6x1x1-½"
Weight: 2.3 oz.

Japanese

SteriPEN の Traveler ミニ 浄水器はボタンを押すだけで0.5リットルの水を48秒で99.9%のバクテリア、ウィルス、原虫を死滅させます。

洗練された、コンパクトなデザインは、旅行に最適です。
米国環境保護庁(EPA)微生物浄水器の基準に基づいて水質協会(WQA)によってテストされ
WQAのゴールドシール、SteriPENは安全かつ効果的に水を浄化すると証明されました。
 90秒で48秒の水の半リットル、リットルを浄化
 細菌、ウイルスの99.9%を死滅させ、原虫
 ワンボタン操作
 自動タイマー
透明な水または新鮮などんな水にも使えます。
CR123使い捨てのリチウム電池2本(付属していません)が必要です
UVランプの寿命:3,000回
寸法(HxWxD):6x1x1-½ "
重量:2.3オンス

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.