Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 May 2012 at 02:40

knhrkbys
knhrkbys 50 初めまして。 日本語⇔英語の翻訳を請け負っております。 理系分野とアー...
English

Product Features
Heart rate monitor watch bundled with USB-compatible fitness tester
Displays ECG-accurate heart rate with single touch of watch face
Includes chest strap for continuous heart rate monitoring
Fitness tester interacts with web portal to perform heart health and fitness tests
Customizable with personal data, such as age, weight, height, and more

Japanese

製品特徴
心拍表示を行う時計、USB対応のフィットネステスターを同梱
時計の表面を一度触ることで、正確な心電図と心拍数を表示
継続して心拍データを取得のための胸部ストラップを含む
フィットネステスターは、心臓の具合と運動の分析を行う、ウェブ上のポータルと連動
年齢、体重などの個人データをカスタマイズ可能

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.