Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 May 2010 at 15:14

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

トークノート、メール代わりのコミュニケーションツール「Talknote」携帯版

 トークノート株式会社(本社:東京都世田谷区、代表:小池温男)は20日、友人間で気軽にメッセージの共有・記録を実現する無料のコミュニケーションサービス「Talknote」の携帯版をβ公開した。

 Talknoteは、今月12日にβ公開したPC向けのコミュニケーションサービス。ミニブログに近いインターフェイスで、“既にメールアドレスを知っている友人・知人”とメール代わりの効率的なコミュニケーションを図り、そのログをノートとして記録できる。

利用は無料で、登録は実名が前提。メッセージややり取りが一般に公開されることは無く、完全にクローズドな環境下で、1対1のコミュニケーションを図る「パーソナルノート」、複数の友人間でのやり取りを共有・記録していく「グループノート」を作成(登録)利用できる。

English

Talknote introduce email-like communication tool "Talknote" for mobile

On May 20, 2010, Talknote(Headquater: Setagaya-ku, Tokyo, CEO: Haruo Koike) released beta version of free communication service "Talknote" which allows to share and record messages among friends.

Talkenote is a communication service, which beta version for PC was released on 12th in this month. It can be used as alternative of email, It makes possible to communicate efficient with people whom you have been connected by emails, and record the communication logs as notes with mini-blog-like interface.

Talknote is available for free. The users are required to register with real name in advance. There are two services available. Personal Note allows messages to be completely disclosed from public under closed environment. Group Note allows to share and records the messages among friends.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.