Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 May 2012 at 16:27

isaiah324
isaiah324 50 I've ever translated an English Chris...
Japanese

親族でも遠縁(民法上の親族とは、6親等以内の血族と配偶者、3親等以内の姻族)、親族にもあたらないまったくの他人、家族や意外の者からのドナー提供(第3者からのドナー提供)を許している国もあります。現在世界を取り巻く臓器移植の環境は、ドナー不足の為年々厳しさを増しております.
WHO(世界保健機構)は2008年イスタンブール宣言において、「自国のドナーは時刻で賄いなさい」とのガイドラインを発表しました。

English

distant relations (in accordance with the Civil Code relatives are defined to a blood relative of the party within the sixth degree of kinship, spouses and a relative by affinity of the party within the third degree.), unrelated persons and other non-family members, and in some countries they are all approved as donors. Circumstances of organ transplants around the world currently are getting tougher due to donor's shortage
every year.
WHO released guidelines that "each country needs to make donors by themselves" in 2008 Istanbul declaration.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.