Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 May 2012 at 02:17

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

We see continued growth in mobile usage in Taiwan in the coming year, largely driven by social media and entertainment. Our research also shows that 79 percent of mobile web users plan to conduct mobile commerce over the next 12 months, a 31 percent increase from where we are today. With its proven influence on the consumer purchase cycle, mobile is now a vital part of marketing strategies for leading brands in the country.

You can check out InMobi’s informative graphic below, which illustrates most of their key findings for the mobile market in Taiwan.

Japanese

今後1年に渡り、我々は台湾において、ソーシャルメディアとエンターテインメントに駆り立てられモバイル利用数が継続的に伸びていくのを目にすることになるだろう。我々の調査では、79%のモバイルウェブユーザーが今後12ヶ月の間にモバイルコマース上で買い物をする予定である、との結果を示している。これは、今現在の数字と比較すると31%の上昇となる。消費者の購入サイクルに与える確実的な影響力をもって、モバイルは現在、国内大手ブランドのマーケティング戦略において極めて重要な部分となっている。

台湾のモバイル市場における主要な情報を示したInMobiのインフォグラフィックは以下から。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.