Translator Reviews ( English → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 May 2012 at 00:20

haquet007
haquet007 50 Born in France, Normandy. Internatio...
English

[17] Return Policy

[18] As a rule, all sales are final. Especially brand-new items
are not refundable under any circumstances.
However you can return the items only by an international express delivery
equivalent of EMS, in the case we will accept
the returns taking counsel together.
In that case, the customer is responsible for full
shipping fee for both ways.

[19] Contact Information

[20] Please see our eBay page.

[21] Japanese Straight Razors & Antiques

[22] SPECIALIZED KNIFE SHOP offering Samurai swords and Ninja katana,
shaving Kamisori, sashimi cutleries for sushi making.

[23] Worldwide shipping by EMS only$9.00!

[24] Payment through Paypal!

[25] JAPANESE SPECIALIZED KNIFE SHOP

French

[17] Retour de marchandise.
[18] En règle générale, nous n’acceptons pas les retours de marchandise, surtout en ce qui concerne les nouveaux produits, qui ne sont remboursables sous aucun prétexte.
Toutefois, vous pouvez renvoyer la marchandise seulement à travers d’un service de courrier express international tel que EMS, au cas où nous accepterions la marchandise après accord préalable.
Dans ce cas, le client est responsable des frais de transport de l' aller et du retour.
[19] Coordonnées
[20] Veuillez visiter notre page eBay.
[21] Rasoirs Japonais Coupe Choux et Antiquités
[22]Notre BOUTIQUE SPÉCIALISÉE EN COUTELLERIE vous offre des épées de Samouraï et des katana de Ninja, rasoirs coupe choux, et coutelleries pour la préparation de sushi.
[23] Livraison international par EMS à seulement 9$!
[24] Paiement via Paypal!
[25] BOUTIQUE JAPONAISE SPÉCIALISÉE EN COUTELLERIE

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.