Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 07 May 2012 at 17:35

misssninja
misssninja 53 I prefer not to directly translate bu...
Japanese


SLEや関節リウマチでは、その疾患独自の炎症性プロセスと長期ステロイド服用が動脈硬化進展のリスクになっているにも関わらず、疾患がコントロールされていれば、動脈瘤の報告はされておらず、単に炎症性疾患であったり、長期ステロイドであるだけが動脈瘤形成の因子ではないようである。

English

In cases of rheumatoid arthritis and SLE, in spite of the risk of progressive arteriosclerosis from the disease's inflammatory reaction and long-term usage of steroids, if the patient is under control, there is no report of aneurysm. Simply patients with imflammatory disease or long term usage of steroids does not seem to be only factor for aneurysm formation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.