Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 07 May 2012 at 13:37

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
Japanese


SLEや関節リウマチでは、その疾患独自の炎症性プロセスと長期ステロイド服用が動脈硬化進展のリスクになっているにも関わらず、疾患がコントロールされていれば、動脈瘤の報告はされておらず、単に炎症性疾患であったり、長期ステロイドであるだけが動脈瘤形成の因子ではないようである。

English

Despite the risk of progressing arteriosclerosis that the disease's unique inflammatory process and long-term steroid use has on SLE and rheumatoid arthritis, if the disease is controlled and there is no report of aneurysms and only inflammation, then long-term steroid use alone does not appear to be a factor of aneurysm formation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.