Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 May 2012 at 12:20

English

The B2C e-commerce space in China is an especially tough one, and Suning – which was founded in 1990 and now has over 700 stores across China – is a late-starter online that has the deep pockets to muscle its way into contention. To get there, it’s up against the electronics, e-books, and other offerings from 360Buy, Dangdang (NYSE:DANG), Amazon’s Z.cn (NASDAQ:AMZN), and fellow big-box retailer Gome (HKG:0493).

Japanese

中国におけるB2C(企業・一般ユーザ間取引)の電子商取引市場は特に大変な状況だ、そして、1990年に操業して現在中国内に700店舗を保有するSuningは、競争に割って入る財力を背景に、遅ればせながらオンライン市場に参入してきた。競争に打ち勝つためには、360Buy、Dangdang (NYSE:DANG)、AmazonのZ.cn (NASDAQ:AMZN)、そして仲間の巨大な小売業者Gome (HKG:0493)などからの電子機器、電子書籍やその他の商品が障害になるだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.