Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 May 2012 at 10:43

zhizi
zhizi 68
English

In an email exchange with Tech in Asia, Mediba’s Otohiko Kozutsumi revealed that he’s the representative office manager for Vietnam, while his colleague Yojiro Koshi assumes the same position in Thailand, and Yoshito Onomura is the Asia Pacific regional director who’ll head to the Indonesia office.

Vietnam in particular has been the focus of a number of Japanese companies in the past year or so, with major investments from CyberAgent Ventures, DeNA, and NTT Docomo to name just three instances.

Japanese

Mediba の小堤音彦氏は Tech in Asia との eメールのやりとりで、小堤氏自身がベトナムの代表者で、同氏同僚の越陽二郎氏がタイ、小野村嘉人氏がインドネシア駐在所責任者 兼アジア太平洋地区の責任者であることを明らかにした。

特にベトナムは、ここ数年数多くの日本企業が注目しており、多額の投資が行なわれている。例を3件だけ挙げれば、サイバーエージェント・ベンチャーズ、DeNA、NTT ドコモがそうだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.