Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 May 2012 at 06:25

English

Between by South Korean Startup VNVC Chosen Best Mobile App at The Next Web’s 2012 Conference

Between, an app by South Korean startup VNVC (Value Creators & Company) has been judged the best mobile app at The Next Web’s 2012 Conference in Amsterdam. ‘Between’ is a mobile service that provides a private community to share with your significant other. Between provides quick chat between couples, a photo album and message functions.

Japanese

韓国のスタートアップベンチャーVNVC製Betweenがベストモバイルアプリに選出される(Next Web’s 2012 カンファレンス)

韓国のスタートアップベンチャーであるVNVC (Value Creators & Company)のBetweenがアムステルダムで開催中のNext Web’s 2012カンファレンスのベストモバイルアプリに選ばれた。Betweenはモバイルサービスで、大切な知り合いとプライベートな情報交換のコミュニケーション手段を提供する。Betweenは簡単なチャット機能、フォトアルバム機能、メッセージ機能を提供する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: "〜である"”〜だ”調でお願いします。http://www.besuccess.com/eng/global-news/south-korean-startup-vnvc-chosen-mobile-app-webs-2012-conference/