Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 28 Apr 2012 at 15:46

skyblueinq
skyblueinq 61 海外経験12年です。
English

The APP wall presented all the 360Fashion Network mobile applications downloadable to almost every mobile phone: from low-end phones to high-end devices. Anina is also launching her own mobile game for girls “ANINA DRESS UP”, downloadable to play on iPhone (http://getap.ps/ADUFree), along with 360Fashion Look-Book app pre-installed on all N9 handsets in China (http://bit.ly/360FN9). In addition, on the wall, a series of fashion brand apps are available for viewing and downloading so spectators can load their phones with fashion.

Japanese

アプリケーションの壁では、360Fashion Networkのほぼ全ての機種(低価格のものから高性能な端末のものまで)でダウンロード可能な全てのアプリケーションが展示されていた。
また、アニナは自身が制作した女子向けの携帯ゲーム「ANINA DRESS UP」、iPhoneでダウンロードして遊べる(http://getap.ps/ADUFree)と、360Fashion Look-Bookアプリケションが中国のN9の端末にプレインストールされる事を発表した(http://bit.ly/360FN9)。
加えてその壁には何種類ものファッションブランドのアプリケーションを閲覧やダウンロードする事ができ、観客が自身の携帯電話をファッションで埋め尽くす事ができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.