Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Apr 2012 at 08:51

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

MadeiraCloud Helps Better Organize Apps in the Cloud, Releases New Features

I first met Daniel O’Prey, CEO and founder of MadeiraCloud, when I was working with Innovation Works’ startup XingCloud last year, and kept in touch after moving back to Singapore. It’s awesome to know that the Beijing startup has been doing pretty well, placing fifth in the recent ChinaBang LaunchPad competition.

Japanese

新たな機能をリリースしたMadeiraCloudを使って、クラウド上でのアプリ管理をより上手に

私は、Innovation Worksのスタートアップ企業XingCloudで働いていた昨年、初めてMadeiraCloudの最高経営責任者であり創始者であるDaniel O'Prey氏に出会った。そして、シンガポールに戻ってからも連絡を取り合っていた。この北京のスタートアップ企業は、先頃中国で開催されたChinaBang LaunchPadコンテストでも5位につけたりと、その業績は良い方向に向かっており、私はそれを知り非常に嬉しく思っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.