Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / 0 Reviews / 27 Apr 2012 at 12:41

tomo0405
tomo0405 45 オーストラリアと日本を幼い頃から行き来し、小中高すべてオーストラリアで卒業...
Japanese

水を使う場所にも掛け時計を。
生活防水仕様です。
パスルームで使えます。
ポールにくくりつけることもできます。
キッチンでも使えます。
汚れたら洗えます。

ワニ顔のホッチキス。
リアルなワニの頭部です。
使いやすいかどうかはさておき・・・
「ホッチキス貸して」 「はい、これ」 「!!」

収納付きバスチェア。
座るとこんな感じ。
中にシャンプーなどを入れられます。
中底には穴が開いていますので、お湯がたまることはありません。
座面が高いので、立ち座りも楽にできます。

English

An clock that could be used where water is around.
It is waterproof.
Can be used in bathrooms.
Could be attached to a ball.
Or used in the Kitchen.
Can be washed when dirty.

It's a stapler in a shape of a Crocodile.
Realistic detail on the croc's head.
Don't know if its practical.....
but "Lend me a stapler," "Here you go." "!!"

Bath chair with sucker disc
Looks like this in use.
Able to put in shower gel containers.
There are holes at the bottom so the water flows out.
The sitting ground is very high so standing up and sitting down is easy.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.