tomo (tomo0405)

ID Unverified
About 12 years ago
AUS
English (Native) Japanese

オーストラリアと日本を幼い頃から行き来し、小中高すべてオーストラリアで卒業。
大学で翻訳を専攻。
資料作成、事務翻訳、フリー翻訳経験
入学書類製作、メディア、ブログ、サイト、音楽関係で翻訳経験有。

1.翻訳っぽくない流暢な
2.かつ正確な英語の資料製作
そして
3.依頼人と話し合った上での適当な言葉遣いの選択

で最高の出来を目指します!

ビジネスでもラブレターでもなんでも受けます!

Greetings,
I have been going and returning between Japan and Australia since a very young age and have completed elementary, junior high, and high school in Australia as well as maitaining Japanese language ability.
Majored in Translation and interpreting in University.

Experience in document, onsite, freelance translating.
Documents regarding immigration, law, export, import, music, media and personal blogs and sites I have experience in translating.

Aim for a suitable yet positive result in translation
1. translation that does not sound like translation.
2. grammatically correct english
and
3. style and use of language style after consulting with the person (to produce a document suitable for any situation).

business letters? confession love letter? ill do anything.

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 22  / 12113
Trainee Japanese ≫ English 0 0  / 0 134  / 23517