Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 45 / 0 Reviews / 27 Apr 2012 at 12:35
コードを巻いたり、ペンを立てたり。
スリットが入っています。
このようにケーブルを巻きます。
底には滑り止めがついています。
ケーブルのほか、ペンや名刺も立てておけます。
デスクの上をすっきりさせます。
ちょっとたまご借りますね。
鳥の台座と、たまごのマグネットのセットです。
たまごを借ります。
使い終わったら、台座に戻します。
使ったらちゃんと戻してねー!
さくらのふせん。
さくらの形の付箋です。
桜が細かく表現されています。
本にはさんで、しおりとしても使えます。
Wrap chords around, stand your pen up.
There is a slit,
The cable could be tangled onto like this.
There is a slip preventer at the end.
Other than cables, you can stand up pens and name cards too.
It instantly organizes your desk.
Im gonna borrow the egg for a bit.
Its a set of magnets of an egg and a bird stand.
I'll borrow the egg.
I ll take it back to the kitchen when Im done with it.
Please return it when you use it!
Cherry blossom label tag.
It's a tag in a shape of cherry blossom.
The expression of it is very detailed.
It could be used for books as a bookmark.