Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Apr 2012 at 08:17

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Gnip Now Providing Access to Social Data from Sina Weibo

Social data platform Gnip says its data is already being used by 90 percent of Fortune 500 companies to monitor social data from assorted services like Twitter, Facebook, YouTube, and many more. Today the Colorado-based company is announcing that it will be adding Chinese microblog Sina Weibo to that list.

This means that data from the Weibo API will be included in Gnip’s Enterprise Data Collector, and will feature things like URL expansion, format normalization, and duplicate exclusion.

Japanese

Gnip、Sina Worldからのソーシャルデータへのアクセスを可能に

ソーシャルデータプラットフォームのGnipは、Twitter、Facebook、YouTube、そしてその他多くのソーシャルサービスのデータ管理を行う目的で、既に9割ものフォーチュン500の企業がGnipのデータを利用している、と述べている。コロラドを拠点とする当企業は、本日、中国のマイクロブログサービスのSina Weiboを前述のリストに加えることを発表する予定だ。

これは、Weibo APIのデータがGnipのEnterprise Data Collectorに含まれ、また、URL拡張、フォーマットの標準化、そして複製排除などの機能を備えることを意味する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.