Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 47 / 0 Reviews / 19 Apr 2012 at 18:44

ayamari
ayamari 47 留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少で...
English

Wednesday Afternoon Awesomeness: Final Fantasy VII's Midgar recreated in Minecraft

OMGPOP's Draw Something gets updated with a few new features.

Gamevil begins teasing a sequel for their Illusia RPG simply called Illusia II

Run, Run, Run and more Running... The Temple Run Review

Apptopia lets developers auction off their apps and games to new owners

Hooked game discovery application updated with new Critic's Choice feature

Modified version of the Google Play store application removes location-based restrictions

Japanese

水曜日の午後の畏敬: ファイナルファンタジーVIIのMidgarは、Minecraftで再現されます
OMGPOPのDraw Somethingは、少しの新機能を更新されます。
Gamevilは、単にIllusia IIと呼ばれているIllusia RPGを続編にねだり始めます
走れ、走れ、走れ、もっとより走れ... 宇宙運行のチェック
Apptopiaは、開発者に新しい所有者に彼らのアプリとゲームを競売させます。
Hookedゲーム発見アプリケーションは、新しいCriticのChoice機能でアップデートされます
Google Play店アプリケーションの修正版は、場所ベースの規制を取り消します

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: すべてニュースサイトの記事タイトルです。