Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Apr 2012 at 13:25

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Great, Im glad you like it.
Thanks again. The "T-flex" nib, is one size, they dont make multiple sizes so thats why you dont see it. The nib runs between a fine and a medium.
Regards,

Japanese

それは良かった。気に入ってくれて嬉しいです。
有難うございます。T-flexニブサイズは一つで、複数のサイズはありません。それだから(示す物が)ないのです。ニブは細型と中型の間です。
宜しく

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 今回購入した万年筆の”t-flex"ニブのサイズは何? どこを見ればニブサイズを確認できるの?という質問に対する回答です。 通常ニブサイズはF・M・Bなどと表します。