Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 47 / 0 Reviews / 17 Apr 2012 at 13:21
English
Great, Im glad you like it.
Thanks again. The "T-flex" nib, is one size, they dont make multiple sizes so thats why you dont see it. The nib runs between a fine and a medium.
Regards,
Japanese
よかったです、あなたがそれが好きで、私は本当に嬉しいです。
ありがとうございます。 「T-屈曲」ペン先、は一つだけのサイズですが、彼らは複数のサイズがありません。ペン先のは高いと中等の間です。
よろしくお願いします。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
今回購入した万年筆の”t-flex"ニブのサイズは何? どこを見ればニブサイズを確認できるの?という質問に対する回答です。 通常ニブサイズはF・M・Bなどと表します。