Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Apr 2012 at 12:20

isaiah324
isaiah324 50 I've ever translated an English Chris...
Japanese

宝石買取専門店だから絶対の自信があります
「金・プラチナ・ダイヤモンド・ジュエリー製品・・・」
個人から法人様まで幅広い対応
店頭での一般買取以外に法人様買取(リサイクルショップ、質屋、その他買取店)を
行なってます。

English

We have full confidence in our products because we are specialized in negotiating jewelry.
"Gold, platinum, diamond, jewelry and so on"
From individuals to corporate person we're serving the wide variety of needs.
In addition to oridinary negotiating in store we do the corporate negotiating such as thrift shop, pawn shop and other negotiating shops.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.