Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Apr 2012 at 12:08

sieva
sieva 50 芬語、仏語、英語、日本語。 米大学大学院国際政治。 外資系企業正社員とし...
Japanese

宝石買取専門店だから絶対の自信があります
「金・プラチナ・ダイヤモンド・ジュエリー製品・・・」
個人から法人様まで幅広い対応
店頭での一般買取以外に法人様買取(リサイクルショップ、質屋、その他買取店)を
行なってます。

English

We are jewelry stores specializing in purchasing, and we are absolutely confident of our business.
“Gold, platinum, diamond, and jewelry products・・・”
Wide-range supports for customers from individuals to corporations
In addition to the general purchasing over-the-counter, we also purchase products from corporations (recycling shops, pawn shops, and other purchase stores).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.