Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Apr 2012 at 09:57

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

この86のオープン、カリフォルニア州に本拠を置き、サイオン各車のカスタマイズを得意とするCARTEL Customs社の作品。86のルーフを大胆にカットし、ロードスターに変身させている。

同社によると、ワンオフのショーカーとのこと。市販モデルとして、オープンバージョンの設定が噂される86だけに、そのスタイリングを先取りしたワンオフモデルといえそうだ。

English

This open 86 was made by CARTEL Customs, who takes advantage in customizing Scion cars, having its principal office in California. The roof of 86 is audaciously cut and converted into Roadster.

According to the company, this is a one-off show car. It is the leading one-off model taking the styling of 86,
as the 86 is said that its open version would be made.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Please write in news-style