Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 14 Apr 2012 at 07:58

English

Remove from package and discard each item under pressure, in order to ship the kits. Handling fee is $10.
Return to Merchant via prepaid label. Please contact the merchant to inquire about the return policy and procedure and to request a prepaid return shipping label. There is a $7 charge for us to process the return which includes attaching the prepaid label, removing the package from your account and tendering the package to the courier company.
Discard

Japanese

キットを送るには袋から取り出し、圧縮された品物を捨ててください。取り扱い費は$10です。
プリペイドラベルで荷主に返送してください。荷主に連絡し返品ポリシーと手続きについて確認してください。またプリペイド返送ラベルも依頼してください。返送処理には$7かかります。これには、プリペイドラベルの貼付、あなたの顧客から荷物の引き上げ、荷物を輸送会社へ渡す事まで含みます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.