Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 47 / 0 Reviews / 12 Apr 2012 at 10:42
English
Most likely reason for the cut is possible pressing of the components like clamps or drip chamber to the heat exchanger causing the damage to the set.
Japanese
可能のカットの理由は、クランプまたはしずく室のような構成部件が熱交換器を圧迫による、引き起こしたセットの損害です。