Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Apr 2012 at 15:17

isaiah324
isaiah324 50 I've ever translated an English Chris...
English

This means that Android users in China will be able to now find Mobage China games in each of the carrier’s official mobile app stores. This is especially important given that Google’s own app store, Google Play, is not supported in China presently. You can check out the screenshots provided by DeNA below.

If you look at China’s three major carriers, they collectively service about a billion subscribers. But as for 3G customers, the most recent figures we’ve seen show that China Mobile leads with 56.59 million, followed by China Unicom and China Telecom with 45.89 million and 41.15 million respectively.

Japanese

これを受けて、中国のアンドロイド・ユーザーが、3大携帯電話会社の携帯アプリ・ストアにて、モバゲー中国のゲームを手に入れることが可能になるのだろう。このことで、グーグルのアプリ・ストア「Google Play」が現在中国ではサポートを受けていないことを考えれば、極めて重要な意味を持つのだ。スクリーン・ショットの確認は、以下にDeNA からのものを見て欲しい。

中国の3大携帯電話会社を見れば、ひとまとめにして約10億人もの加入者にサービスの提供をしているのだ。しかし、3Gユーザーに関して言えば、最新のデータが示したのは、China Mobile が5,659万人で他をリードし、続いてChina Unicom と China Telecom がそれぞれ4,589万人、4,115万人となっている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.