Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Apr 2012 at 15:54
Japanese
集荷だけでなく、梱包もできますか?
自転車などの大きな荷物でも、集荷先でその場で梱包することは可能ですか?
もし梱包が可能であれば、サイズごとの料金体系をお知らせいただけますか?
梱包が無理であれば、梱包ができるイギリス国内の配送業者を教えていただけますか?
また、集荷にあたりラベルを印刷したりする作業などは必要ですか?
質問が多くなってしまい大変恐縮ですが、お返事お待ちしております。
English
Can you do packing beside collecting goods?
Is it possible to pack at the pick-up point even larger goods like a bicycle?
If you so, will you let us know your rate for each size?
Also any other trouble like printing labels while collecing goods?
Sorry for making many questions, but I look forward to hearing your kind answer.
Sincerely,