Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Apr 2012 at 18:01

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

商品が到着しました。2台購入しましたが、1台に不具合あります。
液晶画面の壊れとタイマーが機能しません。
返品しますので1台分返金をお願いします。
荷物の発送に転送会社を利用しているため確認が遅れました。

返送先の住所を教えて下さい。

English

I received the item. I bought two, but one of them has failure.
LCD is broken and the timer does not fuction.
So I return the defective one. Please refund me the price for one item.
As I use the forwarder company, my check delayed.

Please let me know the address for returning.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.