Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Apr 2012 at 16:06

saba
saba 50 myGengo登録翻訳者
English

Don’t want your phone ringing off the hook? Just use an email address, but be sure you answer emails in a timely manner. And please, get an email address for your domain. Using Gmail — or worse, an AOL email address — isn’t professional, and that’s what you’re striving to be. If you like Gmail’s interface, you can use Google Apps to set up custom email addresses through Gmail — it’s free for up to 10 email addresses.

Japanese

お使いの携帯電話が鳴らしたくないですか?Eメールアドレスを使用しますが、タイムリーに電子メールに答えることを確認してください。そして、ドメインのためEメールアドレスを取得してください。 Gmailの使用 - 更に悪いのはAOLのEメールアドレス - 専門家ではなく、それはあなたがなりに努力しているものです。 Gmailのインターフェースがお好きであれば、Gmailを使用してカスタムの電子メールアドレスを設定するためにGoogle Appsを使用することができます - 10通のメールアドレスまで無料です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.