Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Apr 2012 at 06:17

trans104
trans104 50 アメリカ西海岸在住8年目。過去の居住国は、シンガポール15年、カナダ3年。...
Japanese

イタリア・ナポリのシンボルである火山、ヴェスヴィオ山の色彩を思わせる、500らしい独創的なボディカラーに加え、イタリア国旗をモチーフとしたフェンダーバッヂやクローム仕上げキットといった特別装備を採用する。

同社では、発売に先駆け、2日より「500ヴェスヴィオ」の特別ウェブサイトを開設するとともに、5月25日まで、「Spirit of Napoliキャンペーン」と題したナポリにちなんだキャンペーンを展開する。

価格は225万円。

English

The reminiscent of the color is a symbol of the Italian volcano Mount Vesuvius in Naples.
In addition to the 500's originative body color, to adopt special equipment such as Fender Badge which the motif is the Italian Flag and Chrome Finish Kit.

The company, prior to the release, set up a special website entitled "500 Vesuvius" starting from April 2nd, and also unrolls "Spirit of Napoli Campaign" which is a campaign relates to Naples up to May 25th.

Price is 2,250,000 yen

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: This is for an automotive news article. Please write in news-style. Thank you very much. Important note: please do not attempt to translate if you do not understand the meaning of the article. Link to the original article can be found here: http://response.jp/article/2012/04/02/172358.html