Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Apr 2012 at 23:36

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Rising Oil Prices Could Hurt Chinese E-Commerce

The rising price of oil has been all over the Chinese news recently. It’s having a serious impact on motorists, and it has even resulted in a nationwide subsidy for taxi drivers (although they say the subsidy isn’t enough to offset their increased costs). But it could also have an impact on Chinese e-commerce, as the price of shipping for nearly everything is likely to rise as delivery companies are forced to deal with increased energy costs.

Japanese

石油価格の上昇で、中国のEコマース市場に影響も

作今の中国のニュースは、石油価格上昇のニュースで溢れかえっている。自動車を運転する人々に多大な影響を及ぼしており、また国内のタクシー運転手への補助金が発生する事態となっている(価格の上昇に見合った補助金額ではないとタクシー運転手らは語っているが)。しかし、この事態は、中国におけるEコマースに影響を与えるものでもあり、郵送物品ほぼ全てに係る郵送費用は上昇するものと見られており、これは郵送会社がエネルギー費用上昇に対応するため取らざるを得ない処置である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.