Translator Reviews ( French → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Apr 2012 at 23:48

French

Bonjour!oui si vous achetez l'autre coffret je peux envoyer les 2 coffret en meme temps.il faudrat attendre que je vous envoie la facture car les frais à 30 €a bientôtcordialement- bellocris

Japanese

こんにちは!もし、あなたが他のケースを購入されるなら、私は2つのケースを同時に送ることができます。それには私があなた宛に新たに30€の請求書を送るのを待たなければなりません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.