Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Mar 2012 at 16:46

mina3709
mina3709 50 派遣社員にて一般事務から貿易事務、英文事務、翻訳へとスキルアップして参りま...
English

English Teacher Rethinks Grammar Lessons — With an App

In the last eight years, high school English teacher Jeff Scheur has graded 15,000 papers. He estimates that each time he collects a new round of essays from his 150 students, it takes him about 40 hours to read them, fill out grading rubrics and write personalized feedback. Meanwhile, he questions the impact of his efforts.

“Students get a paper back, and you want to follow up and track if they’re making progress,” he says. “But I realized there wasn’t a good feedback loop to make that happen.”

Japanese

英語教師が文法の授業を見直し――アプリケーション編

高校の英語教諭Jeff Scheur 氏は、この8年間で15,000件のレポートを採点してきた。毎回、150人の生徒から新たなレポートを集めると見積もって、そのすべてに目を通し、赤ペンで採点の上、個々にフィードバックを記入するのに40時間かかる。その一方で、Scheur 氏の成果に対する影響に疑問をいだいた。

「学生たちにレポートが戻り、彼らが上達していた場合、フォローアップしながら見守っていきたいと思うでしょう」とScheur 氏は述べた。「しかし、それを実現するためにいいフィードバック・ループがなかったことに気づいたのです」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.