Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Mar 2012 at 07:23

tatsuto
tatsuto 52 英日翻訳を中心に請負っています。 得意分野:一般、科学、法律等 TOE...
English

It is a little annoying that you can’t find the pro pricing details though. Clicking the “upgrading to pro” button brings you directly to Paypal, which to be honest is quite an unpleasant surprise. But for now I shall stay happy as a free user. The free tools are enough to design a decent infographic in minutes. Give Piktochart a try and let us know what you think.

Disclosure: We sometimes enlist Andrea Zaggia’s expert services to help us with technical issues from time to time on our site.

Japanese

プロ版の価格詳細を見つけられないのは少しわずらわしい。”プロ版へアップグレード”ボタンをクリックするとペイパルに直接繋がるが、正直言って不快な驚きだ。が、今は無料版ユーザーでいよう。無料ツールは洗練されたグラフを数分で作るには十分だ。Piktochartを試して感想を聞かせて欲しい。

告知:技術的な問題に対して支援をしてくれているAndrea Zaggia’の専門的なサービスを、我々のウェブで時々、掲載している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.