Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 27 Mar 2012 at 00:29

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
English

It is a little annoying that you can’t find the pro pricing details though. Clicking the “upgrading to pro” button brings you directly to Paypal, which to be honest is quite an unpleasant surprise. But for now I shall stay happy as a free user. The free tools are enough to design a decent infographic in minutes. Give Piktochart a try and let us know what you think.

Disclosure: We sometimes enlist Andrea Zaggia’s expert services to help us with technical issues from time to time on our site.

Japanese

プロバージョンのほうの値段の詳細が分からないのがちょっとイライラする。「upgrading to pro」のボタンをクリックすると、Paypal画面に行ってしまうのだ。これは、正直、ちょっと嫌な感じがした。けれど、今のところ、無料バージョンのユーザーで充分だ。無料の物でも、充分に、数分でちゃんとしたインフォグラフィックをデザインできる。Piktochartを試してみて、あなたの感想を教えてほしい。

お知らせ:我々のサイトで、時々、技術的な問題を助けてくれる、Andrea Zaggiaの専門サービスについてリストアップしている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.