Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Mar 2012 at 08:16

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Preliminary Design for Open Data API

Scope out and design the hooks and actions necessary for application developers to interface with NASA datasets through an API. NASA has thousands of publicly available datasets, ranging from deep-space radiation readings to geospatial imaging of the earth’s surface. While an API exists at data.nasa.gov to read these datasets’ metadata, there is no standard way to access the data itself.

Japanese

オープンデータAPI向けの予備的デザイン

APIを通してNASAのデータセットとインターフェイスするアプリケーション開発者に必要な取っ掛かりと行動は何かを良く考えて設計しよう。地球表面の地理的空間画像認識のための深宇宙放射線リーダーなどの公的に入手可能なデータセットをNASAは何千も持っている。APIはdata.nasa.govにあり、これらのデータセットのメタデータを読み取ることができるが、データ自体にアクセスするための標準的な方法はない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.