Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Mar 2012 at 11:01

katekim
katekim 50
English

Create Semantic Data Descriptor File

The challenge is the creation of a semantic XML/RDF method for describing the contents of NASA datasets. NASA has thousands of publicly available datasets, ranging from deep-space radiation readings to geospatial imaging of the earth’s surface. Currently, there is no standard way to semantically describe the contents of a dataset in a way that is both easy to understand and machine readable.

Japanese

意味情報を持つデータ記述ファイルの作成

この課題は、意味情報を持つ XML/RDF 形式を作成し、NASA のデータセットの内容を記述することです。NASA は、深宇宙の放射線の測定値から地表の地理空間イメージングに至るまで、数千ものデータセットを公開しています。現在、それらのデータセットの内容を意味情報と共に記述でき、理解しやすく、コンピュータ上でも容易に扱えるような標準的な形式はありません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.