Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 57 / 0 Reviews / 19 Mar 2012 at 14:37
English
1. That was a joke, I don’t actually use make-up. Although some people might argue that I should start. ↩
2. I should also note that this company calls itself Rakuraku.com Corporation. But from what I can see, they don’t actually own that domain but rather e-rakuraku.com. Someone please correct me if I’m wrong.
Japanese
1.これはジョークであるが、実際にメークアップはしていない。すべきだと言う人もいるが。
2.この企業自体がRakuraku.com Corporationと言っていると付け加えておく。見たところ、そのドメインは取得しておらず、e-rakuraku.comとなっている。間違いがあれば訂正してほしい。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/beautecam/