Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Mar 2012 at 09:40

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

"We are very excited to have officially launched Telunjuk.com today to support higher quality shopping […] Telunjuk.com will provide product recommendations, pricing, and shopping places that suit shoppers’ needs, and do it easily and quickly. Previously, shoppers needed to spend hours comparing products on many site to find the desired product. That is why we present this solution."

Japanese

「ハイクオリティなショッピングを支援するTelunjuk.comが今日正式に立ち上げられたことに我々はとても興奮している[...]Telunjuk.comはショッパーのニーズに応じた商品のおすすめ、価格、ショッピング場所の情報を、簡単かつ迅速に提供する。以前はショッパーは希望の商品を見つけるためにいろいろなサイトで何時間もかけて商品を見比べていた。だから我々はこの解決策を提供するのだ。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.