Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Mar 2012 at 00:51
English
The problem in online payments in emerging markets is essentially solved in this partnership by “user identification on the browser” – that is, the Opera Mini browser is now primed to work with InMobi’s online partners, and those sites and app publishers in turn will trust the Norweigan-made web browser. And so the partnership also gives InMobi’s platform partners access to the 160 million users of the Mini browser around the world.
Japanese
急成長市場でのオンライン支払いの問題は、「ブラウザ上でのユーザー特定機能」により、このパートナーシップの中では基本的に解決されている。つまりオペラミニブラウザは現在ではInMobiオンラインパートナーときちんと機能しており、一方それらのサイトとアプリのパブリッシャーはノルウェー製のウェブブラウザを信用するようになるだろう。そしてパートナーシップはInMobiのプラットフォームのパートナーが世界中の1.6億人のミニブラウザユーザーにアクセスすることを可能にする。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/inmobi-smartpay-opera-mini/