Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Mar 2012 at 16:40

mina3709
mina3709 50 派遣社員にて一般事務から貿易事務、英文事務、翻訳へとスキルアップして参りま...
English

In a press release for today’s announcement, Mr. Malhotra added that books are “a category which touches all demographic groups and therefore a very critical one, and we are very excited to add books to our range of offerings.” Its expanded online bookstore – see it here – has a promotional sale going on right now with discounts of up to 50 percent on many titles.

Just yesterday we saw rival site Flipkart launch its own music service, so it seems to be an auspicious week for Indian online retailers to expand their product line-up.

Japanese

本日発表のプレスリリースでは、書籍の「ジャンルはすべてのターゲット層に及ぶので、非常に重要な意味があるのです。ですから、様々な書籍を取り揃えることを大変楽しみにしています。」と Malhotra 氏が付け加えた。拡大するオンライン書店-こちらを参照-では、現在最大50%引きの書籍を数多く取り揃え販売セールを実施中。

昨日、ライバルサイトの Flipkart が独自の音楽サービスに参入したので、製品ラインアップを展開するインドのオンライン業者にとって幸先のいい週になりそうだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.