Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Mar 2012 at 16:13

zhizi
zhizi 68
English

In a press release for today’s announcement, Mr. Malhotra added that books are “a category which touches all demographic groups and therefore a very critical one, and we are very excited to add books to our range of offerings.” Its expanded online bookstore – see it here – has a promotional sale going on right now with discounts of up to 50 percent on many titles.

Just yesterday we saw rival site Flipkart launch its own music service, so it seems to be an auspicious week for Indian online retailers to expand their product line-up.

Japanese

本日の発表のためのプレスリリースで、Malhotra氏は、本は「あらゆる背景を持つグループに関わるカテゴリーで、それゆえにとても重要な分野だ。当社は商品ラインアップに書籍を加えることができ非常に嬉しい」と付け加え述べている。大きくなったオンラインブックストア —こちらを参照— では、今販売促進キャンペーンを行なっており、多くの作品が最大50%の割引で販売されている。

つい昨日、競合のFlipkartも独自のミュージックストアを始めている。どうやら、インドのオンライン小売業者が商品ラインアップを広げるには良い1週間のようだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.