Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Mar 2012 at 12:25

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

2. 99designs: A Melbourne-based online marketplace for crowdsourced graphic design which received $35m first-round investment led by Accel Partners last April. It is projected to pay out $25 million to its designer community in 2012.
3. OzForex: A Sydney-based online foreign exchange payments platform which received growth investment of $70 million – $110 million from Accel Partners and The Carlyle Group last November 2010.

Japanese

2. 99designs:昨年4月にアクセル・パートナーズ主導による3,500万ドルの初回ラウンド投資を受けた、メルボルンに拠点を持つクラウドソース型グラフィックデザインのためのオンラインマーケットプレイス。2012年にはそのデザイナーコミュニティに2,500万ドルを支払う予定だ。
3. OzForex:2010年11月にアクセル・パートナーズとザ・カーライル・グループから7,000万ドル~1.1億ドルの成長投資を受けた、シドニーに拠点を持つオンライン為替支払いプラットフォーム。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.