Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Oct 2024 at 09:53

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
Japanese

Aがweb3システムのセキュリティ診断で培ったノウハウとAがweb3/ブロックチェーンの事業に携わってきたシステム開発の実績と知見、経験およびWeb2システムで培ったセキュリティ診断サービスの実績や信頼を組み合わせ、web3特有のリスクや脆弱性を詳細に分析し、最適なセキュリティ対策を提供します。

A & B web3セキュリティ診断サービス

English

We will offer the best security measures by analyzing specific risks of Web 3 and its weaknesses with the following techniques: Know-hows which A has gained with security analyses for systems; achievements, knowledge and experiences which A has gained by engaging in Web 3 block chain businesses; and achievements in security diagnoses and trust in Web 2 system.

A & B Web 3 Security Diagnosis Service

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 【A】