Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Oct 2024 at 10:01

ashida
ashida 50 Graduate of San Bernardino High School
Japanese

Aがweb3システムのセキュリティ診断で培ったノウハウとAがweb3/ブロックチェーンの事業に携わってきたシステム開発の実績と知見、経験およびWeb2システムで培ったセキュリティ診断サービスの実績や信頼を組み合わせ、web3特有のリスクや脆弱性を詳細に分析し、最適なセキュリティ対策を提供します。

A & B web3セキュリティ診断サービス

English

By combining the knowhow of A built up in the security diagnosis, the attainment, knowledge, and experiences of A in which A has been engaged in the web3 and blockchain business of their system development, and the accomplishment, and trust in A”s security diagnostic services which A has fostered, we provide the customers with the optimum security measurement based on the detailed analysis of specific vulnerability existing on the web3.

A and B web3 security diagnosis services

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 【A】