Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Spanish )

Rating: 50 / Native English / 0 Reviews / 17 Apr 2024 at 21:17

lissymarte
lissymarte 50 Journalist with extensive experience ...
Japanese

上記の荷物についてご連絡いただきまして
ありがとうございます。
日焼け止めやスキンケア用品は破棄して頂いて結構です。
その他の商品は通関をお願いします
通関が難しい場合は日本への返送をお願いします

Spanish

Gracias por ponerse en contacto con nosotros respecto a los artículos mencionados anteriormente. Puede descartar el protector solar y los productos para el cuidado de la piel.
Por favor, proceda con el despacho de aduana para los otros artículos.
Si el despacho de aduana resulta difícil, le agradeceríamos que los envíe de vuelta a Japón.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.