Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Spanish ] 上記の荷物についてご連絡いただきまして ありがとうございます。 日焼け止めやスキンケア用品は破棄して頂いて結構です。 その他の商品は通関をお願いします 通...

Original Texts
上記の荷物についてご連絡いただきまして
ありがとうございます。
日焼け止めやスキンケア用品は破棄して頂いて結構です。
その他の商品は通関をお願いします
通関が難しい場合は日本への返送をお願いします
Translated by yamamina
Gracias por contactar acerca del paquete.
Puede destruir el protector solar y los otros cosméticos.
Haga los procedimientos por los demás productos para la aduana, por favor.
Si es difícil despacharlos por la aduana, puede devolverlos a Japón.

Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
94letters
Translation Language
Japanese → Spanish
Translation Fee
$8.46
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
yamamina yamamina
Starter
翻訳業務は初心者ですが、英語は、主にメールや会話ですが、ほぼ毎日使用しております。
よろしくお願いします。
Contact