Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Mar 2024 at 11:02

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

TECHFUNDは、発見した脆弱性のレベルと数に応じて最適な監査費用が決定される「成果報酬型Web3セキュリティ監査サービス『Hi AUDIT』」を提供しています。このサービス運営を通してBlockchain・Web3領域のセキュリティ技術や脆弱性発見ノウハウを多く培ってまいりました。

2.Astar Networkを用いたエンタープライズ向けの新規事業開発を両社で相互サポート

English

TECHFUND offers"Hi Audit," a performance-based WEb3 security audit service fee according to the level and number of vulnerabilities discovered. Through this service we will cultivate a lot of know-how of finding Blockchain ・Web3 area security technology and vulnerabilities.

2. Both of companies support new entrepreneur development for entrepreneurs using Astar Network

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.