Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native English / 0 Reviews / 30 Mar 2024 at 16:11

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
Japanese

■株式会社TECHFUNDについて
東京都渋谷区にある新規事業支援会社。企画提案力と開発力を強みとしており、社内新規事業制度/アクセラレーションプログラムの設計、新規事業のビジネスモデルの設計、仮説検証を通したプロダクト開発、マーケティンググロースまで、新規事業が生まれる一連のプロセスを一貫して提供可能です。コンサルティングやプロダクト開発などの技術提供によって多くの起業家をサポートしてきた実績を持ち、その技術力を評価した大手企業とも多数取引を行ってきました。

English

■ TECHFUND Inc.
A new business support company based in Shibuya, Tokyo. Proven expertise in planning and development, TECHFUND provides a complete process for creating new business — such as designing in-house new business systems/acceleration programs, designing business models for new businesses, developing products through hypothesis verification, and marketing growth. TECHFUND has a proven track record for supporting entrepreneurs by providing consulting and product development technologies. They have worked with numerous major companies that have recognized TECHFUNDs technical capabilities.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.