Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Dec 2023 at 11:41

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

出品をしていました本商品ですが、アメリカのAmazonでAmazon.comが直接販売している商品を購入して出品をしていました。購入時の領収署をメールに添付いたします。1つは該当商品をハイライト表示させたもので、もう1つは注文画面をキャプチャしたものです。いずれも同じ注文内容の領収書です。正規ルートで仕入れた商品となりまして偽造品ではありませんので、申立ての取り下げをお願いできますでしょうか。

English

The listed item here was purchased directly from Amazon US (amazon.com). Please find the attached copies of the receipt of purchase. One of them has the applicable item highlighted and the other one is the captured screen of the order page. Both of them indicate the same receipt of the same order. Since the item is not a counterfeit goods and was purchased via a legitimate sales channel, would you please take down the claim?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: なるべく丁寧な感じの文章で翻訳をよろしくお願いいたします。